Unparalleled craftsmanship

Our master craftsmen are endowed with the unique gift of creating emotion. Custodians of Vicenza's goldsmith tradition, they have a talent and a passion that no machine could ever replace. Know-how and skills passed down from generation to generation, like a precious heirloom.

TÉCNICAS DE ELABORACIÓN

Coil

Nacida por intuición, la técnica de la elaboración del hilo retorcido en espiral es exclusiva de la marca. Las manos expertas de nuestros orfebres modelan un hilo finísimo de 18 quilates para darle un aspecto suave y sinuoso.

TÉCNICAS DE ELABORACIÓN

Piedras de colores

Joyas versátiles para darle un toque de color a cualquier conjunto: esta es la declaración de amor de Marco Bicego hacia las tonalidades infinitas de las gemas naturales combinadas con el oro amarillo de 18 ct.

TÉCNICAS DE ELABORACIÓN

Grabado a buril

Joyas escultóricas, armoniosas e irresistiblemente sensuales; las superficies en oro amarillo de 18 ct que distinguen a la marca Marco Bicego son grabadas finamente a mano mediante la antigua técnica de grabado a buril mil rayas, que aporta un efecto brillante y sedoso que recuerda a un tejido.

Proceso creativo

Las joyas de Marco Bicego son una idea abstracta que se convierte en realidad; es el resultado de un proceso creativo en el que se realiza cada fase minuciosamente y con pasión, saber hacer artesanal y técnico.
Todo empieza con una idea, una nueva forma, un juego de prospectiva y de dimensiones: la perfecta armonía de líneas y curvas.

Las creaciones se inspiran en las formas orgánicas de la naturaleza, en la belleza del oro amarillo de 18 ct y en las gemas coloridas, únicas por sus propiedades y seña del tiempo que tienen.

La sede central

La sede central de Trissino da trabajo a más de 60 orfebres que cada día realizan las joyas de la marca con toda su atención y experiencia. El mismo Marco Bicego ha concebido este lugar de creación y producción según su gusto personal; ha contratado a maestros especializados de la zona para resaltar su profunda conexión con el territorio.

La acogida y la hospitalidad tienen un valor muy especial para Marco Bicego. Por este motivo, con frecuencia, la empresa abre sus puertas a los visitantes externos, para acogerlos activamente y poder dialogar de cerca con los máximos representantes de la casa.

Marco Bicego also places a lot of value on hospitality: this is why the company often opens its doors to external visitors, to promote active involvement and open dialogue with its stakeholders.

Un homenaje a la artesanía, al auténtico Made in Italy

A pesar de la inclinación internacional y la fuerte expansión de los últimos años, Marco Bicego ha querido firmemente que todo el proceso productivo y las oficinas centrales permaneciesen en Trissino por los fuertes lazos con el territorio y con la comunidad de la que la empresa forma parte.